domingo, 15 de setembro de 2013

Sailing!

Soundtrack: Duman - Senden daha güzel and Michel Teló - Humilde residência

Não, não é brincadeira. A trilha sonora de hoje é REALMENTE Michel Teló e uma outra música x. Não, a Gabi não ficou loca. Não, a Gabi não gosta de Michel Teló. Mas a trilha sonora de hoje é em homenagem àqueles que fizeram uma experiência que já seria ótima ser melhor ainda.
No jokes, our soundtrack today IS Michel Teló and Turkish music. No, Gabi isn't insane. No, Gabi doesn't like Michel Teló (but yes! She likes Turkish music). But our soundtrack today is a tribute to those who made this experience even better.
Fomos velejar, eu e Paulette (companheira de todas as horas)! ^^ Aqui na JHU tem uma coisa que chama Outdoor Pursuits, que organiza saídas para velejar, escaladas, caiaque, trilhas, etc etc etc. A gente se inscreve, paga uma quantia ok de dinheiro (15obamas) e no nosso caso, passa 4 horas velejando! Acho muito fácil essa vida.
We went sailing, me and Paulette (yes, she's everywhere)! ^^ Here at JHU we have something called Outdoor Pursuits, which organizes trips. They do sailing, hiking, climbing, and more. To participate, we have to fill some forms and pay 15obamas, and the trip (sailing) lasts for 4 hours. Is really cool..

Me is happy happy.

Enfim, aí a gente se inscreveu e foi lá. Saímos do campus umas 3 da tarde e voltamos umas 8 da noite (!).
Éramos 6 paricipantes e 4 instrutores, em dois barcos. O objetivo do negócio não é (repito, não é) sair de lá sabendo velejar. Meu objetivo era me divertir (ver cenários bonitos e aprender um pouco também). Portanto não, eu não sei velejar.
We left campus around 3pm and came back around 8pm (and then you ask me, why she said that the trip had 4 hours then. I answer you, that's because the actual time inside the boat was around that, but the car trip, plus organize everything before and after, we "lost" one hour).We were 6 participants plus 4 instructors for two boats. The trip's goals are not (I repeat: are not) leave knowing how to sail. My own goal was to have fun, have good moments and learn a lil' bit.. So, no people, I still don't know how to sail (but I will, some day!)
No nosso barco estávamos eu, Paulette, Ritika e os dois instrutores, o Yunus e o Ryan. Foi muito divertido. Sabe aquelas pessoas empolgadonas? Felizes mesmo? Então, é a Ritika. Um dos instrutores, o Yunus, ele é turco, e também muito empolgado e bacana. Ele tinha acabado de comprar uma caixinha de som bluetooth à prova d'água, aí no nosso barco tinha musiquinha.. Aí imagina né, "aaah vocês são brasileiras!! Põe umas músicas brasileiras aíííí" A Ritika é caloura, e conheceu alguns dos brasileiros que são calouros também (tem váriosh) e era móh empolgada no Michel Teló, na Ivete e a sua Poeira, essas coisas. Aí foi isso que escutamos. Mas não foi só isso, no começo eu que comandei a história. Mas aí já viu também né. Muito Cake, Streetlight Manifesto, Foo Fighters, Arctic Monkeys, Los Hermanos, etc etc. Além disso tudo (pensem que foram 4 horas dentro do barco, cabem MUITAS músicas dentro de 4 horas...) ouvimos músicas turcas! GaH! Maior legal. São boas, e animadinhas -pena que não dá pra entender BOLHUFAS do que a letra diz né.
It was me, Paulette, Ritika, and two instructors, Yunus and Ryan. You know that kind of people really happy and zippy? Like REALLY happy? It's Ritika. :)  The instructors are really nice and cool, and one of them, Yunus, is Turkish! He recently bought a bluetooth-waterproof speaker (his "new baby"), and our boat had music! ^^ So, that thing again "aaah, you're from Braziiiil, put some Brazilian music!" Ritika is freshman, and she met some of the Brazilian freshmen and she's C-R-A-Z-Y about Michel Teló, Ivete Sangalo, Gustavo Lima (if you're not brazilian and you have NO IDEA what I'm talking about, please look ir up. You'll see that -if you know me- that this is the kind of music that I really don't like). So that's what we listened to. We listened some of my musics as well (Cake, Foo Fighters, Arctic Monkeys, Los Hermanos -brazilian music-, Streetlight Manifesto..). Plus Turkish music!!!! Really good! Really really nice, too bad that I can't understand a single word.

Da galera da frente pra galera de trás: Ritika, Ryan, Paulette, Gabi -eu no caso, e Yunus. Sim, eu sei que o Yunus tá escondido, já já vai ter outra foto em que ele aparece, é que essa foi a única foto do dia que tem todo mundo E eu não tou bizarramente bizarra e estranha. Dia lindo, passeio lindo, vida meu amor.
Ritika, Ryan, Paulette, me, and Yunus. I know that we can't see Yunus, but very soon I'll put another pic and this is the only one with everybody that I'm not looking really bizarre. Beautiful day, great trip, life is good, yes, it is.

Já tou ficando cansadinha de escrever, então vou dizer só mais uma historinha desse dia e aí vou parar, e a gente termina com a outra fotuxa. ^^  A gente não tinha objetivo na vida né, era só ir navegando e (literalmente) ir para onde o vento levasse. A gente ia indo, mudando quem ficava na direção do negócio (eu fiquei um tempo lá, consegui não afogar ninguém veja bem. SUCESSO), aí uma hora lá o Yunus tava dirigindo e ele não tava olhando direito, porque é mais distraído que eu. A gente passou MUITO perto de uma daquelas bóias gigantescas que tem pra sinalizar a galera, sabe? Aí ele disse "fala um oizinho pra gaivota" ai né, todo mundo felizão, colocando a cabeça pra fora do barco (sim mãe, pode pôr a cabeça pra fora do barco) e quando a gente chegou bem pertinho dela.. Só o corpo. Mortinha mortinha. auehuahe tristeza (ruim contar isso aqui, não parece tão engraçado :( mas tudo bem)

I'm really tired, so I'm gonna just tell one more story and then I'll stop, and we finish this post with another adorable pic. ^^ So, we didn't have direction when we went sailing, it was going with the wind (literally). We changed a few times who would direct the boat (I steered the thing a little bit, and didn't kill anybody, *insert success kid here*). At some point, Yunus was steering and he wasn't paying attention (here he would say that he knew exactly what he was doing, bullshit! He's worse than me about paying attention hihihi). We passed by one of those giant colored buoys that they use for orientation, but it was REALLY close to it. Yunus said "say hi to the seagull!". At this point, we all inclined towards the buoy to actually say hi to the animal, and when it was really really close.. Dead. It was dead! hahaha SO SAD (I know that doesn't look so funny, but we are silly, ok) (also, Brazilian people reading in english -and international people who knows that- observe that I translated the laugh, maybe like that people won't think that I had a seizure or something)
Agora eu lembrei de mais um monte de coisa que eu quereria contar, mas o dia foi muito tenso, eu to bem cansada. E ainda tenho variosh deveres pra fazer, mais essays, mais quizzes, e tinha que ler as coisas pra aula de amanhã, mas né, não rolará. Skim reading, é nóx. Fica pra próxima. Serei mais frequente mesmo, e posts compridos ninguém merece né, fica chato.

Right now I remembered loads that I would like to tell you guys, but my day was tough, and I'm really tired.. And I still have lots of homework, essays, quizzes, and readings for tomorrow :(  About that, I would like to thank the Skim Reading Technique. I love you.
Next time I'll put more stories, promise. I'll be more frequent anyway, and long long posts are really boring (that doesn't apply for all blogs, tho. Just this one).


Olha a felicidade da Dona Paulette, cara. :)
Happy Paulette!


...

See ya'll soon :)
(maybe this is a tip for the next post theme! omg omg omg)

sábado, 14 de setembro de 2013

Depois de tanto tempo...

After so long...

Here I go! =)

Music music music! Fraz Ferdinand - Right Actions

Ai gente, mil desculpas, não vou nem dizer que é porque nada aconteceu, porque seria mentira. Mas enfim, "a preguiça é uma doencinha, que pega nos adulto e também nas criancinha"... Vamos lá, ver se volto a escrever  de verdade.
Já passou um monte de coisa. Passou o verão, passou o primeiro term de Summer Classes, passou o segundo term de Summer Classes. Passou o meu um mês de férias, passou as minhas duas mudanças, passou o Texas, passou a primeira sessão da minha tatuagem (!), passou a chegada dos exchange novos, passou o comecinho das aulas. MAS RECUPERAREMOS! CORAGEM!
I am so SO sorry. It's not even because I don't have stories (I do have, actually), it's just that I'm a really really lazy person. But well, let's put this thing back on the road (because it's almost the end, and soon I won't be here, so this blog won't make sense :'( sadness).
What you lost about my life: summer, summer classes term I, summer classes term II, my vacation month, my move-ins and move-outs, my trip to Texas, my first tattoo session (yaaas), the new exchange students arrival(s), the beginning of the semester. But DON'T PANIC! STAY STRONG, and everything will be just fine! ;)
Agora, as novidades mais imediatas (imediatas em relação ao tempo e em relação ao blog, viu só que coisa). Tenho uma secretária do blog agora (além da importantíssima, eficiente e ótima colaboração de minha mamacita linda)! ^^ Porque tem uma coisa que chama friendship, e por ela a gente faz (quase) tudo, né. Ela (a secretária, não a friendship, no caso) vai me motivar e me dar a lista de coisas sobre as quais terei que escrever. Senhoras e senhores, minha gêmula, Paula (aka Queen Paulette).
Now, the news from Gabews (that's me!.). I now got (volunteered, tho) a new secretary slash helper slash cheerleader (plus the tremendous work that my lovable and loved mom keeps doing -about my blog and about myself). I've spent some weeks now saying that for friendship we do everything (or almost everything): we wake up to have breakfast at 7:30am even though our class starts 4pm, just because our friend's class starts 8:30am, we carry bodies (not proved yet), we add and drop classes, and we suffer together with homework. What she's doing for me now is: keeping this alive :)  Ladies and gentlemen, Paulette! o/


Essa é a Paulette. O feicibruiks acha que a gente é a mesma pessoa, temos sapatos, casacos, tops, blusas, um monte de coisas iguais. Às vezes é engraçado ter que pensar em como vamos sair pra não sairmos as duas com a mesma roupa, mas eu nem me importo. Ela é linda, e um dos meus pilares (GAH a história do pilar da Paula! AUHEUAHEUHAE adogo -queridos que não são Paulette e/ou os exchange JHUanos, me desculpa, mas talvez eu conte em outra oportunidade-), e ser parecida com ela (pelo menos de algumas maneiras) é uma honra.
This is Paulette. See? She's frickin' adorable. And we're kinda twins here, facebook thinks that we are the same person when tagging, we have identical shoes, coats, shirts, stuff. Some people would think that's bad, but I really don't care. She's one of my pillars here (GAH Paula's answer about the big pillar at the party! UAHEUHAUEH love it -sorry for those who don't know what I'm talking about, maybe we can talk about that later), and be like her is really an honor.


Porque né, tem uma coisa que eu não tenho que chama Time Management. Eu tou bem ainda, tem gente que nem sabe o que significa, ok (oi?). Tenho 5 disciplinas esse semestre, to tentando ser mais social, to tentando participar do vôlei, de uma fraternidade, de uns clubes de ciências, enfim (vai ter um post pra isso, prometo!). Sem time management o que que eu tou fazendo em pleno sábado / domingo (leia-se "dia de ficar na biblioteca estudando")? Escrevendo no bloguis e procrastinando o homework. Yay!
There's this thing called Time Management. I don't have it. Too bad apparently, I have 5 courses for this semester, also trying to be more social, join the volley club, join APO, join tutoring and science clubs, etc etc (I'll write a post for all of that). Without time management, it's Saturday/Sunday (aka days that are used to study at BLC) and what am I doing? Procrastinating my homework (and, of course, writing here). o/


Ok then, let's do this.