sexta-feira, 24 de janeiro de 2014

O fim de uma era

A gente sempre volta pra nossa terra. Onde a gente nasceu, ou cresceu, ou os dois. Sou brasileira; e Brasil, voltei.
Dizem que dizer Adeus é o mais difícil, escrever um bom final, impossível. Posso não fazê-lo, então?
Eu não quero dizer Adeus, quero sorrir e jogar um até daqui a pouquinho. Não quero escrever um bom final, quero deixar as páginas em branco pra que outro alguém possa escrever também. Ou para que eu possa, eventualmente, retomar de onde eu deixei, e nunca deixar acabar.
Eu adoro viajar. Não tive muitas oportunidades na vida pra isso, mas quando tive, amei e desamei, corri, andei, sorri, vi coisas incríveis e conheci pessoas estonteantemente maravilhosas. Mas o craquelado e o vazio que o processo deixa na gente é um pouco brutal. Quando a gente passa um final de semana na praia, ou alguns dias no campo, voltar pra casa dói um pouco, mas é quase normal. Depois de alguns meses, já fica mais complicadinho. Um ano? Os nossos cacos ficam jogados no chão. 
A gente faz uma nova vida, e só porque é esse o nosso instinto: gente precisa de gente, e algum lugar pra chamar de lar. E desbrava, constrói, rearranja. E desconstrói, volta pro usual, arruma tudo no lugar.

Bom mesmo é voltar pra algum lugar, ou alguém, e se sentir em casa. Saber onde que ficam os pratos, as toalhas, poder deitar com os pés pra cima. E agora, que meus pés tão cada um em um canto do mundo? Que uns pedaços da minha alma ficaram com quem eu deixei pra trás? Que se eu não sei onde ficam os copos, eu tenho vontade de abrir todos os armários, até achar?
Correção: Bom mesmo é ter um amor do tamanho do planeta, chegando em cada país, cobrindo cada cidade, embrenhando em cada metro de rua. Cidadão do mundo. Ter um passaporte todo estampado, todos os desenhos na minha pele, saber falar um pouquinho de cada língua, nem que seja pra dizer que não sei falar nada.



Querem saber se gostei, se não gostei? Se quero morar lá ou aqui, se senti mais saudade daqui ou se vou sentir saudade de lá? Gostei, não gostei, quero morar lá, aqui e em todos os lugares, e sinto saudade de tudo, aqui e lá, o tempo todo. O relatório completo, quem quiser, senta e escuta por um ano. Porque mesmo sem os detalhes, as lacunas se preenchem com o amor e a saudade.

Pra ir, deixei minha família pra trás, deixei todos os meus amigos, e fui de cara limpa, pronta pra apanhar. Pra voltar, fiz o mesmo. Dói, e muito. Mas é aquela dorzinha gostosa, saudade boa. Eu sei que não sentiria tanta saudade se não tivesse sido importante. Fico feliz que eu tenha aproveitado, um pouco triste de pensar que não aproveitei como deveria. Mas acho que é isso mesmo, a gente vai aprendendo, então tem que se dar a oportunidade, senão, não adianta.

Advice? Se você tem a oportunidade, agarre-a, com todas as unhas, dentes, e toda a força que você achar em você. É importante, é gratificante, e você cresce muito. Você vai se machucar, mas vai levantar, e vai ser mais difícil derrubar você depois disso. A gente se sente melhor, se sente maior.

A quem deixei pra trás quando voltei, saudades sentirei, mas a gente se vê por aí.
A quem deixei pra trás quando fui, voltei meu amores! E talvez eu vá embora de novo, mas vamos aproveitar por agora né ^^ 

Obrigada pelo ano, e que a próxima experiência seja sempre mais gratificante que a anterior.

As próximas páginas a gente deixa em branco, sabendo que vai ter continuação ;)

domingo, 15 de setembro de 2013

Sailing!

Soundtrack: Duman - Senden daha güzel and Michel Teló - Humilde residência

Não, não é brincadeira. A trilha sonora de hoje é REALMENTE Michel Teló e uma outra música x. Não, a Gabi não ficou loca. Não, a Gabi não gosta de Michel Teló. Mas a trilha sonora de hoje é em homenagem àqueles que fizeram uma experiência que já seria ótima ser melhor ainda.
No jokes, our soundtrack today IS Michel Teló and Turkish music. No, Gabi isn't insane. No, Gabi doesn't like Michel Teló (but yes! She likes Turkish music). But our soundtrack today is a tribute to those who made this experience even better.
Fomos velejar, eu e Paulette (companheira de todas as horas)! ^^ Aqui na JHU tem uma coisa que chama Outdoor Pursuits, que organiza saídas para velejar, escaladas, caiaque, trilhas, etc etc etc. A gente se inscreve, paga uma quantia ok de dinheiro (15obamas) e no nosso caso, passa 4 horas velejando! Acho muito fácil essa vida.
We went sailing, me and Paulette (yes, she's everywhere)! ^^ Here at JHU we have something called Outdoor Pursuits, which organizes trips. They do sailing, hiking, climbing, and more. To participate, we have to fill some forms and pay 15obamas, and the trip (sailing) lasts for 4 hours. Is really cool..

Me is happy happy.

Enfim, aí a gente se inscreveu e foi lá. Saímos do campus umas 3 da tarde e voltamos umas 8 da noite (!).
Éramos 6 paricipantes e 4 instrutores, em dois barcos. O objetivo do negócio não é (repito, não é) sair de lá sabendo velejar. Meu objetivo era me divertir (ver cenários bonitos e aprender um pouco também). Portanto não, eu não sei velejar.
We left campus around 3pm and came back around 8pm (and then you ask me, why she said that the trip had 4 hours then. I answer you, that's because the actual time inside the boat was around that, but the car trip, plus organize everything before and after, we "lost" one hour).We were 6 participants plus 4 instructors for two boats. The trip's goals are not (I repeat: are not) leave knowing how to sail. My own goal was to have fun, have good moments and learn a lil' bit.. So, no people, I still don't know how to sail (but I will, some day!)
No nosso barco estávamos eu, Paulette, Ritika e os dois instrutores, o Yunus e o Ryan. Foi muito divertido. Sabe aquelas pessoas empolgadonas? Felizes mesmo? Então, é a Ritika. Um dos instrutores, o Yunus, ele é turco, e também muito empolgado e bacana. Ele tinha acabado de comprar uma caixinha de som bluetooth à prova d'água, aí no nosso barco tinha musiquinha.. Aí imagina né, "aaah vocês são brasileiras!! Põe umas músicas brasileiras aíííí" A Ritika é caloura, e conheceu alguns dos brasileiros que são calouros também (tem váriosh) e era móh empolgada no Michel Teló, na Ivete e a sua Poeira, essas coisas. Aí foi isso que escutamos. Mas não foi só isso, no começo eu que comandei a história. Mas aí já viu também né. Muito Cake, Streetlight Manifesto, Foo Fighters, Arctic Monkeys, Los Hermanos, etc etc. Além disso tudo (pensem que foram 4 horas dentro do barco, cabem MUITAS músicas dentro de 4 horas...) ouvimos músicas turcas! GaH! Maior legal. São boas, e animadinhas -pena que não dá pra entender BOLHUFAS do que a letra diz né.
It was me, Paulette, Ritika, and two instructors, Yunus and Ryan. You know that kind of people really happy and zippy? Like REALLY happy? It's Ritika. :)  The instructors are really nice and cool, and one of them, Yunus, is Turkish! He recently bought a bluetooth-waterproof speaker (his "new baby"), and our boat had music! ^^ So, that thing again "aaah, you're from Braziiiil, put some Brazilian music!" Ritika is freshman, and she met some of the Brazilian freshmen and she's C-R-A-Z-Y about Michel Teló, Ivete Sangalo, Gustavo Lima (if you're not brazilian and you have NO IDEA what I'm talking about, please look ir up. You'll see that -if you know me- that this is the kind of music that I really don't like). So that's what we listened to. We listened some of my musics as well (Cake, Foo Fighters, Arctic Monkeys, Los Hermanos -brazilian music-, Streetlight Manifesto..). Plus Turkish music!!!! Really good! Really really nice, too bad that I can't understand a single word.

Da galera da frente pra galera de trás: Ritika, Ryan, Paulette, Gabi -eu no caso, e Yunus. Sim, eu sei que o Yunus tá escondido, já já vai ter outra foto em que ele aparece, é que essa foi a única foto do dia que tem todo mundo E eu não tou bizarramente bizarra e estranha. Dia lindo, passeio lindo, vida meu amor.
Ritika, Ryan, Paulette, me, and Yunus. I know that we can't see Yunus, but very soon I'll put another pic and this is the only one with everybody that I'm not looking really bizarre. Beautiful day, great trip, life is good, yes, it is.

Já tou ficando cansadinha de escrever, então vou dizer só mais uma historinha desse dia e aí vou parar, e a gente termina com a outra fotuxa. ^^  A gente não tinha objetivo na vida né, era só ir navegando e (literalmente) ir para onde o vento levasse. A gente ia indo, mudando quem ficava na direção do negócio (eu fiquei um tempo lá, consegui não afogar ninguém veja bem. SUCESSO), aí uma hora lá o Yunus tava dirigindo e ele não tava olhando direito, porque é mais distraído que eu. A gente passou MUITO perto de uma daquelas bóias gigantescas que tem pra sinalizar a galera, sabe? Aí ele disse "fala um oizinho pra gaivota" ai né, todo mundo felizão, colocando a cabeça pra fora do barco (sim mãe, pode pôr a cabeça pra fora do barco) e quando a gente chegou bem pertinho dela.. Só o corpo. Mortinha mortinha. auehuahe tristeza (ruim contar isso aqui, não parece tão engraçado :( mas tudo bem)

I'm really tired, so I'm gonna just tell one more story and then I'll stop, and we finish this post with another adorable pic. ^^ So, we didn't have direction when we went sailing, it was going with the wind (literally). We changed a few times who would direct the boat (I steered the thing a little bit, and didn't kill anybody, *insert success kid here*). At some point, Yunus was steering and he wasn't paying attention (here he would say that he knew exactly what he was doing, bullshit! He's worse than me about paying attention hihihi). We passed by one of those giant colored buoys that they use for orientation, but it was REALLY close to it. Yunus said "say hi to the seagull!". At this point, we all inclined towards the buoy to actually say hi to the animal, and when it was really really close.. Dead. It was dead! hahaha SO SAD (I know that doesn't look so funny, but we are silly, ok) (also, Brazilian people reading in english -and international people who knows that- observe that I translated the laugh, maybe like that people won't think that I had a seizure or something)
Agora eu lembrei de mais um monte de coisa que eu quereria contar, mas o dia foi muito tenso, eu to bem cansada. E ainda tenho variosh deveres pra fazer, mais essays, mais quizzes, e tinha que ler as coisas pra aula de amanhã, mas né, não rolará. Skim reading, é nóx. Fica pra próxima. Serei mais frequente mesmo, e posts compridos ninguém merece né, fica chato.

Right now I remembered loads that I would like to tell you guys, but my day was tough, and I'm really tired.. And I still have lots of homework, essays, quizzes, and readings for tomorrow :(  About that, I would like to thank the Skim Reading Technique. I love you.
Next time I'll put more stories, promise. I'll be more frequent anyway, and long long posts are really boring (that doesn't apply for all blogs, tho. Just this one).


Olha a felicidade da Dona Paulette, cara. :)
Happy Paulette!


...

See ya'll soon :)
(maybe this is a tip for the next post theme! omg omg omg)

sábado, 14 de setembro de 2013

Depois de tanto tempo...

After so long...

Here I go! =)

Music music music! Fraz Ferdinand - Right Actions

Ai gente, mil desculpas, não vou nem dizer que é porque nada aconteceu, porque seria mentira. Mas enfim, "a preguiça é uma doencinha, que pega nos adulto e também nas criancinha"... Vamos lá, ver se volto a escrever  de verdade.
Já passou um monte de coisa. Passou o verão, passou o primeiro term de Summer Classes, passou o segundo term de Summer Classes. Passou o meu um mês de férias, passou as minhas duas mudanças, passou o Texas, passou a primeira sessão da minha tatuagem (!), passou a chegada dos exchange novos, passou o comecinho das aulas. MAS RECUPERAREMOS! CORAGEM!
I am so SO sorry. It's not even because I don't have stories (I do have, actually), it's just that I'm a really really lazy person. But well, let's put this thing back on the road (because it's almost the end, and soon I won't be here, so this blog won't make sense :'( sadness).
What you lost about my life: summer, summer classes term I, summer classes term II, my vacation month, my move-ins and move-outs, my trip to Texas, my first tattoo session (yaaas), the new exchange students arrival(s), the beginning of the semester. But DON'T PANIC! STAY STRONG, and everything will be just fine! ;)
Agora, as novidades mais imediatas (imediatas em relação ao tempo e em relação ao blog, viu só que coisa). Tenho uma secretária do blog agora (além da importantíssima, eficiente e ótima colaboração de minha mamacita linda)! ^^ Porque tem uma coisa que chama friendship, e por ela a gente faz (quase) tudo, né. Ela (a secretária, não a friendship, no caso) vai me motivar e me dar a lista de coisas sobre as quais terei que escrever. Senhoras e senhores, minha gêmula, Paula (aka Queen Paulette).
Now, the news from Gabews (that's me!.). I now got (volunteered, tho) a new secretary slash helper slash cheerleader (plus the tremendous work that my lovable and loved mom keeps doing -about my blog and about myself). I've spent some weeks now saying that for friendship we do everything (or almost everything): we wake up to have breakfast at 7:30am even though our class starts 4pm, just because our friend's class starts 8:30am, we carry bodies (not proved yet), we add and drop classes, and we suffer together with homework. What she's doing for me now is: keeping this alive :)  Ladies and gentlemen, Paulette! o/


Essa é a Paulette. O feicibruiks acha que a gente é a mesma pessoa, temos sapatos, casacos, tops, blusas, um monte de coisas iguais. Às vezes é engraçado ter que pensar em como vamos sair pra não sairmos as duas com a mesma roupa, mas eu nem me importo. Ela é linda, e um dos meus pilares (GAH a história do pilar da Paula! AUHEUAHEUHAE adogo -queridos que não são Paulette e/ou os exchange JHUanos, me desculpa, mas talvez eu conte em outra oportunidade-), e ser parecida com ela (pelo menos de algumas maneiras) é uma honra.
This is Paulette. See? She's frickin' adorable. And we're kinda twins here, facebook thinks that we are the same person when tagging, we have identical shoes, coats, shirts, stuff. Some people would think that's bad, but I really don't care. She's one of my pillars here (GAH Paula's answer about the big pillar at the party! UAHEUHAUEH love it -sorry for those who don't know what I'm talking about, maybe we can talk about that later), and be like her is really an honor.


Porque né, tem uma coisa que eu não tenho que chama Time Management. Eu tou bem ainda, tem gente que nem sabe o que significa, ok (oi?). Tenho 5 disciplinas esse semestre, to tentando ser mais social, to tentando participar do vôlei, de uma fraternidade, de uns clubes de ciências, enfim (vai ter um post pra isso, prometo!). Sem time management o que que eu tou fazendo em pleno sábado / domingo (leia-se "dia de ficar na biblioteca estudando")? Escrevendo no bloguis e procrastinando o homework. Yay!
There's this thing called Time Management. I don't have it. Too bad apparently, I have 5 courses for this semester, also trying to be more social, join the volley club, join APO, join tutoring and science clubs, etc etc (I'll write a post for all of that). Without time management, it's Saturday/Sunday (aka days that are used to study at BLC) and what am I doing? Procrastinating my homework (and, of course, writing here). o/


Ok then, let's do this.

quinta-feira, 13 de junho de 2013

B-Day! ^^

Tô de volta minha gentx! =) Voltarei a escrever com uma certa frequência, prometo! u.u
Só pra vocês saberem hihihi
E eu gostaria de anunciar que hoje é o dia mais lindo do mundo, o dia mais esperado, quando o mundo todo celebra o dia de aniversário dessa maravilhosa pessoa. No caso, eu.


Oki Doki, after this long long LONG time, I promise, I will be back to business and I'm gonna write here agaain =)
So for you know :p
And I would like to let you all know that today is the most beautiful day, the day when people around the world celebrate this awesome person's birthday. Namely, me.


Love yall :D

domingo, 28 de abril de 2013

Fextas e afins

(I strongly suggest to read this one first: Clarifying things)

Parties & happiness
The Fratellis - Chelsea Dagger
Barbatuques - Baião Destemperado
(hoje tem duas musiquinhas pra "compensar" a falta de fotuxas)
(I always put some music with my posts, I'm a dilettante. Today I've put two because I'm lacking pics)

Aaaaah finalmente comida brasileeeeiraaaaaaaaaaaaaa :)
Ontem teve uma Brazilian night aqui! =) Eu ajudei a organizar tudo com o pessoal da Brazilian Students Association da jhu, e foi muito legal.
Alugamos uma sala e uma cozinha de um dos prédios de dorms daqui (o Charles Commons), contratamos o Marcelo que tem um Food Truck de comida brasileira pra fazer feijoada, farofa, espetinhos e pastéis, compramos doce-de-leite, pão-de-queijo, ovinhos de minduim, etc etc. Aaah foi tããããão feliz e lindooo! Conheci pessoas novas, alguns mexicanos (Javier e Stephanie), alguns americanos (amigos de amigos meus e o Paxon -que raio de nome é esse né-, que eu conheci no depto de som daqui quando eu fui pegar a caixa de som e ele acabou indo pra festa -pra comer de graça-), outros indianos (Gaj), muito muito bom. Conversei muito, tirei sarro dos sotaques e tiraram sarro do meu sotaque. Adogo.
Finally, brazilian food! Yesterday we had a Brazilian Night :) I helped organize it with the Brazilian Students JHU Association, it was fun. We scheduled a room and a kitchen in Charles Commons (on-campus) and we hired Marcelo (he has a Brazilian Food Truck). We had feijoada (basically, beans with pork), farofa (it's like a corn flour), espetinho (meat stick), pastel, doce-de-leite, cheese bread, and more. I'm so happy and it was so so so so beutifuuuulll.  I've met new people, mexicans, americans, indians, brazilians, soooo goood! Javier, Stephanie, Paxon, Gag. I talked A LOT, they mocked my accent, and they tried speak something near from portuguese (I really don't know what exactly, though :p)...
Deu trabalho, no começo fiquei um pouco nervosa porque tava tudo meio atrasado, mas acabou dando tudo certo e todo mundo se alimentou bastante, dançamos bastante, foi bem divertido. Depois ainda fui numa apresentação do Mental Notes aqui no campus mesmo (que é um grupo de A Capella - eles curtem bastante isso aqui, tem vários), e depois fomos na festa deles depois. Nhá, não é uma frat party, veja bem e não se enganem. foi bacaninha, fiquei lá vendo os mericano bobo jogando beer pong (aquele jogo dos copos na mesa que se o amiguinho acertar a bolinha de pingpong no copo cê tem que beber a cerveja do copo). Daí voltei pra casa e finalmente capotei. Pena que esqueci de tirar foteeeenhos, sorry :/
At first I was really nervous, because we were late, everything was messy... But everything went just well and everyone ate a lot. We danced, it was fun, I love it. After the Brazilian party we went to Mental Notes A Capella Concert (it was on Mudd Hall here on campus), and to the after party too. It wasn't a frat party, don't get it wrong. It was nice, we watched people playing beer pong and stuff. I don't have any pics, so sorry. After that, I had a serious moment with my lovable bed.
Outra coisa que aconteceu é que nesse fimdesemana é Homecoming aqui na jhu, o pessoal já formado vem pro campus, tem várias atividades acontecendo e tal, bem lecau. Ai na hora do almoço ontem teve BBQ de grátis no Freshmen Quad. Hamburguer, cachorro-quente, salada, chips, refri, brownie, cookie e tal. Mais um óculos também, só que agora da jhu (eu acho que nem falei, mas a gente ganhou um oculos escuro no jogo do Orioles, tem fotinho ai embaixo de tudo que eu adquiri la :p)
Another thing that happened (and it's happening now) here this weekend is the homecoming (Step up JHU). We had lunch at Freshmen Quad (BBQ!!!). I have now two sunglasses, the Orioles and this one (I forgot to put some pics, so I'm putting now)


Coisitchas adquiridas no dia do jogo do Orioles (vide segunda parte do Post International Dinner): o óculos, a camiseta, o banner, e o chaveiro eu ganhei, e os pins e o boné eu comprei mesmo.
Gifts from Orioles game..

Muito legal, a gente tava lá comendo e passou por nós a turma de 1964!!! Muito legal mesmo, seria bacana se tivéssemos isso no Brasil também.. Uma das informações que eu tomei conhecimento recentemente é que a tuition que eu pagaria pra estudar aqui seria cerca de 70% do gasto real das minhas aulas. O resto é mantido por doações e tal, a maioria destes formados mesmo... Cê vê.
Ooooutra coisa que aconteceu esses dias foi que eu fui jantar num cruzeiro na quinta, beijos.
Another thing that happened these days: We had dinner on a cruise.


Jantar no cruzeiro, beijo de novo. Eu sou a segunda ali, gordinha e tal. Na ordem: Camélia, eu, Claire, Chiaki e miniLucas.
Dinner at the cruise (thursday), with Camélia, Claire, Chiaki and miniLucas. I am the chubby one, the second from left to right. :)


Tava frio, mas foi muito bacana. Boa companhia, comida boa, pista de dança cheia. Eu tou de pulseirinha amarelinha porque sou di maior, eu podia ir pro deck da bebedeira (e eu fui, mãe, pai, bebio margaritas muitas).
It was cold, but it was great! Amazing friends, good food, and we certainly look good on the dance floor (Arctic Monkeys). There was a deck for 21+, And yes ma'am, I was there. Margaritas, lov u.

Aí você tá lendo tudo isso e pensando "Nossa, mas a menina foi lá pra estudar e fica ai jantando e passeando". O que eu tenho pra te dizer é: Eu vim pra estudar e de fato, estou estudando. Só que eu não vou postar aqui os vídeos das minhas aulas ou fotos do meu caderno né! (se bem que, talvez em posts próximos eu postarei fotinhos das minhas notes, que são tão lindas e motivo de orgulho pra mim) E é por isso que eu não posto todo dia.. Agora é a última semana de aula antes das finals, tou morrendo de medo, mas ok. É nozes. Bora bora bora, não deixa ficar fácil (frases papaizísticas).
I bet you're thinking "Gee, this girl came to US sponsored by her government and she just knows how to eat and party". Here's what I have to say to you: I'm studying, BUT for me doesn't make any sense put here lecture movies or my notes. I mean, c'mon, this is madness. That's why I don't write every day. Right now, we are studying for the finals, which take place next week. This is terrifying, but ok. My dad always says that "It only gets worse", and now I began to understand what he means with that. :)


Quando se é JHUstudent, a gente transforma o BLC em nossa segunda casa, no matter what. Alugamos as saletas e ficamos enfiados nelas até não aguentarmos mais. As pequenas alegrias de tirar fotos retardadas é o que nos salva. Camélia feat. Gabi bem retardada de tanto ler.
Right now we are living on BLC. We can schedule the room and stay there for eternity. This is Camélia, my crazy crazy (and lovable) friend.


American people, you have to learn a little bit of portuguese (today, just a little little bit, we'll improve with time - Thanks for your time, kisses):
Obrigada pela atenção, beijos.

Clarifying things

Então, seguinte.
Eu vou começar agora (a pedidos) a escrever os posts em português E em inglês.
Peço perdões mil pelos erros (tanto em português quanto em inglês). Meu inglês é péssimo, mas talvez valha a pena passar vergonha. Tou contando com a galera que me pediu..
É uma tentativa, talvez eu pare. Então, plis, reclamem, ou dêem sugestões pra eu melhorar issaqui.
Vou fazer assim: um parágrafo em português, o mesmo em inglês embaixo com o alinhamento pra direita e em itálico.
Quero dizer que a tradução NÃO SERÁ LITERAL. NUNCA. Tem coisa que vou dizer em português que não vou explicar em inglês, e vice-versa. Fora que eu sou fluente em português, mas não em inglês né.
É isso. enjoy ;)
So, from now on I'm gonna write in portuguese AND in english, because I was asked to. Apologies in advance for the errors (in the portuguese version and in the english one); My english sucks, but I'm hoping it'll worth it. It's an attempt, so maybe I'll stop doing it in the future, who knows. 
It's gonna be like that: One paragraph in portuguese, and the same paragraph just after, in english with alignment to the right and in italic.
The translation won't be literal (I mean, its NOT a real translation). Sometimes what I said in portuguese I'll omit in english and vice versa. Furthermore, my fluency is in portuguese, and definitely not in english.

Enjoy ;)

E pra aqueles que não fazem idéia de quem eu sou:
And for those who don't know me:  ^^


terça-feira, 23 de abril de 2013

International Dinner


Nesse último sábado (20 de abril) fizemos umas comidinhas e ficamos hanging out ;)
Chamamos o evento de "International Dinner", e cada um (ou cada grupo) de países diferentes fez um prato "típico" do país. Era aniverário de um dos meus amigos, o Lucas Monteiro, e aproveitamos pra comemorar:


Foi bem bacana, nós (brazucas) fizemos arroz com strogonoff (estrogonofe?), as francesas trouxeram crepe (aka por nós como panquecas), o meu amigo mexicano fez Arroz con Leche (aka Arroz Doce), muito gostoso. Teve também aperitivo grego, bolo de sorvete e não lembro mais. Comemos muito (tudo, pra dizer a verdade), e depois ficamos jogando Máfia (aquele jogo que tem os assassinos, os detetives, o médico e os  cidadãos, aí a máfia fica matando as pessoas, o detetive fica tentando descobrir quem é e o médico tenta salvar as pessoas enquanto tá todo mundo dormindo e quando todo mundo acorda se discute quem morre uaheuhaeuhae é legal). Além do Máfia jogamos mímica também, muito engraçado. Era coisas aleatórias ou filme. Teve "tangled", "femme fatale" (eu que fiz, oi), "zoo", "Sweeney Todd", "Life of Pi", e tal. Foi muito engraçado. Um dos meninos, o Connor, não fazia nem idéia do que tava fazendo, basicamente. Tadinho, demorava muito pra pegar as obviedades da mímica. Enfim. Me lembrou eu e minha ermã (Luiza) jogando Imagem&Ação. Modéstia a parte, somos ridiculamente boas, ninguém ganha de nóis. ;)
Depois da janta assistimos um filme horroroso, ruim mesmo. Chama Hunger Games (Jogos Vorazes), que tá bem baladinho aparentemente. É sobre um jogo retardado, onde um casal de cada "distrito" (são doze distritos, ou seja, 24 pessoas) é mandado pra uma "ilha" e eles tem que ir se matando até só sobrar uma pessoa. Chama Hunger Games porque é no futuro, quase não tem comida, e quem ganhar ganha um monte de comida pra família e tal. Aí é isso, sobre comida e amusement da população (lembra os gladiadores e as touradas, enfim).

Aí o sábado acabou, com fotinho fofa e tudo (da esquerda pra direita: Camélia (França), Pavlos (Grécia), Claire (loira da França), Wei-Shi (escondidinha ali, é de Taiwan), Connor (escondido também, definitivamente americano), miniLucas (Brasil), Marie (França), euzinha, Beatrice (logo acima de mim, da França também), Paulette (outra japa falsificada do Brasil), Guilherme (com aquela cara de nada ali), Mey (do Brasil também, mas tá aqui pra fazer a graduação inteira) e o Lucas Monteiro deitado na mesa (Brasil também, o aniversariante)


Mas no domingo foi bão também. Acordei toda monga porque no sábado fui dormir às 2 da manhã, e teve Sterling Brunch no FFC. Muito bom, é um brunch mais chique e mais cheio de comida, com frutos do mar e tal. Logo depois do brunch (fomos umas 11h da manhã) fomo ver um jogo de baseball, que é pra ser bem americano ^^
O jogo era do Orioles contra os Dodgers. O Orioles é daqui de Baltimore, e os Dodgers de LA, eu acho. Bem legal e baratinho. Fomos com o FSI (Faculty-Student Interaction), que é m grupo de alunos que organiza eventos legais pros alunos conversarem com os professores. O preço normal do ticket é 20 doletas. Pagamos 10, incluindo o ticket, uma camiseta do Orioles e transporte até o estádio (que fica na downtown) :)  Bem legal, o estádio é grandão, e tem muito, mas MUITO estande de comida. Frango frito, batata frita, pipoca, sorvete, algodão doce, etc etc. Americanos né, não aguentam ficar sem comer nunca. 



Tava sol, mas não se engane, passamos muito frio. Ficamos sentados num canto do estádio que tava com sombra, e isso não mudou durante todo o jogo, tivemos que levantar e buscar um lugar ao sol toda vez que tinha intervalinho...
 Baseball é bem complicadin, mas dá nada. Um dos professores que foi com a gente é muitomuitomuito legal, e ficou lá (tentando) ensinar pra gente como que funcionava tudo. Conversamos bastante, sobre baseball e sobre a vida em geral. Ele amou o fato de sermos todos intercambistas (acho que eu e meus amigos éramos metade do ônibus), e ficou me perguntando sobre como que tava sendo, o que eu achava de abrirem uma filial da JHU no Brasil (eu respondi plz né. Imagina que coisalindadedeus)... Bem bacana. Além dele tinha um outro professor, que eu acabei conversando com ele mais no final só, bem bacana também, que trabalha com o processo de transição dos alunos da pre-med pra med-school, que deve ser tenso, os alunos devem ser todos pirados na batata.
Depois disso, comemos e fui estudar ainda :/
Foi muito legal, e produtivo, meu domingo. Mas nossa, foi muito cansativo também, estávamos todos mortos no fim do dia.

Enfim, agora minha semana é biblioteca e ir atrás de labz pro verão, que eu preciso trabalhar...


E aí é isso, 'bora estudar, que as finals estão por vir. :(
beijins